Ciò che è bene per la sinistra è male per l’Italia. Ciò che è male per la sinistra è bene per l’Italia.

Web blacknights1.blogspot.com
penadimorte.blogspot.com svulazen.blogspot.com
Si devono intraprendere le guerre per la sola ragione di vivere senza disturbi in pace (Cicerone)

No alla deriva

No alla deriva
Diciamo NO alla deriva

24 febbraio 2006

La canzone censurata:meglio pascià di Allah

Caravan Petrol è una canzone di Renato Carosone.

Chi è più esperto di me (ci vuole poco) in materia musicale dice anche che è una canzone piacevolmente orecchiabile.

Fu scritta negli anni cinquanta.

E' stata scelta come sigla di uno dei reality più in voga del momento: La fattoria.

Senonchè un attento osservatore segnala una manipolazione del testo.

Scomparso ogni riferimento ad Allah, per sostituirlo, in rima, con "pascià".

Gli autori si giustificano parlando di esigenze relative al gioco inserito nel reality.

Il sospetto che si tratti di una autocensura preventiva, nel nome del "politically correct", ma più ancora del "tengo famiglia", è però fortissimo.

Poichè ci è insopportabile ogni sentore di genuflessione verso l'aggressione musulmana, riproponiamo il testo originale della canzone, con Allah al suo posto.


Caravan petrol

Renato Carosone

Nisa-Carosone


(Coro)

Caravan petrol, caravan petrol,
caravan petrol, caravan petrol,
caravan...
M'aggio affittato nu camello,
m'aggio accattato nu turbante,
nu turbante a' Rinascente
cu o pennacchio rosso e blu...
Cu u fiasco 'mmano e o tammuriello
cerco o petrolio americano,
mentre abballano e beduine,
mentre cantano e ttribbù...

Comme sì bello
a cavallo a stu camello
cu o binocolo a tracolla,
cu o turbante e o narghilè...
Uè, si curiuso
mentre scave stu pertuso,
scordatello, nun é cosa:
cà o petrolio nun ce sta...
Allah! Allah! Allah!
ma chi t' ha ffatto fa'?
Comme sì bello
a cavallo a stu camello
cu o binocolo a tracolla
cu o turbante e o narghilè!

Cu o fiasco 'mmano e cu o camello,
cu e gguardie annanze e a folla arreto
'rrevutà faccio Tuleto:
nun se pò cchiù cammenà...
Jammo, é arrivato o pazzariello!
s'é travestito 'a Menelicche,
mmesca o ppepe cu o ttabbacco...
chi sarrà st'Alì Babbà?

Comme sì bello
a cavallo a tu camello...(ecc.)

(Finale)
Allah! Allah! Allah!
ma chi mm'ha ffatto fa'?
Comme so' bello
a cavallo a stu camello,
cu o binocolo a tracolla,
cu o turbante e o narghilè!

6 commenti:

Otimaster ha detto...

Come accidenti facciamo a difendere persone così pavide da fare cose del genere, faremmo bene ad ascoltare il Sauro e salircene tutti a Montsegur.

Massimo ha detto...

Quelli sono dhimmi nell'anima e si meriterebbero solo di essere assoggettati agli islamici. Purtroppo siamo ormai così mischiati, senza confini, che non possiamo fare altro che, difendendo noi, difendere pure quelli che non se lo meritano.

Anonimo ha detto...

Manca tanto così, poi voi uomini andrete in giro facendovi crescere la barba lunga e noi donne somiglieremo più a mucchi di stracci scuri. E pensare che questa canzone la ascoltavo con mio padre quando ero bambina.

Lo PseudoSauro ha detto...

Io trovo divertente il considerare che negli anni '60 non si fosse scandalizzato nessuno. Secondo voi perche'?

vfiore ha detto...

perche' negli anni 60 l'europa (la francia) non aveva ancora iniziato la sua sciagurata 'politica' di immigrazione selvaggia - vedi Bat Ye'or - ne' ancora permesso l'autosegregazione delle comunita' immigrate e il governo culturale parallelo al loro interno. scusate l'ovvieta' ;)

ciao - Vincenzo

Massimo ha detto...

Siamo sull'orlo del baratro: Prodi ci farebbe fare un passo avanti ! ;-)